When the troops asked Premier Wen for suggestions on the phone that the road was completely damaged and they couldn't march on to the destination for the rescue work, he paused and replied: "It's those people who raised you, you figure it out by yourself. (人民养育了你们子弟兵,你们看着办。)" Then, he put down the phone. Guess there is nothing cannot do when it comes to saving people.
Never thought we would have another Premier to be compared with Zhou (周总理,人民的总理)... maybe there is one today!
一个救援人员听到了废墟的底下有一个小孩儿喊救命。他告诉记者:“虽然救她的过程几乎不可能,但是如果我放弃了,那个救命声音的阴影会笼罩我一辈子。” From CBC news, a rescuer told the journalist he heard a child's voice for help deep in the debris. He could not see her. And they had no idea how to get her out because of the sophisticated situations. But they started trying. Why? "If I failed to get her out alive, that voice will taunt me for the rest of my life."
A man who was rescued 100 hours after the earthquake was found on his left hand written: "I owe 3000 Yuan(RMB currency)." While being asked what that meant, he said: "Just to tell my daughter to pay it back if I could not get out alive. I don't want to leave with debt."
前日东莞石龙联步行街本是某品牌可乐的选秀现场,当地团委和青年志愿者组织联合商家把它变成了义卖和募捐的现场。当天下午,一名乞丐老伯沿路乞讨经过时,被志愿者的叫卖声吸引。“他开始就是看了看,我们不断说捐献一点爱心,让他口渴了买点可乐。”志愿者回忆说,老伯先是愣了下,后来要掏钱买可乐,听了几句灾情介绍后又看了看海报。“没想到他居然把口袋里面所有的钱都翻了出来,皱巴巴的。”随后,老伯拿了瓶可乐快步消失在人群中。“我们追着他,他也不理,他不说自己叫什么。”一名负责宣传的青年志愿者赶紧用相机拍下了这一幕,志愿者们只记得老伯说了一句,向社会讨了这么多年,也该向国家捐点了。
The beggars and disabled people on the streets donated all they have.
They keep coming. My tears keep dropping. My heart keeps bleeding.
No comments:
Post a Comment